
Яруу найрагч О.Дашбалбар агсны "Амьддаа бие биенээ хайрла хүмүүс ээ", "Охин үрээ хайрла" зэрэг шүлгийг Герман хэлнээ хөрвүүлэн "ALIVE" нэртэйгээр аудио цомог гаргажээ.
Тус цомгийг Н.Солонго хэмээх бүсгүй орчуулан хэвлүүлж, Берлин хотод нээлтээ хийсэн байна.
Иймд түүний шүлгүүдийг Германчууд шимтэн сонсож, нулимас ч унагасан гэнэ.
Н.Солонгийн хувьд хэлэхэд 2015 оны гуравдугаар сараас ХБНГУ-ын ЦСҮ намаас Иргэдийн төлөөлөгчөөр сонгогдон намын Залуучууд ба эмэгтэйчүүдийн холбооны удирдах зөвлөл, Европ дахь Монгол эмэгтэйчүүдийн холбооны ТУЗ-ын гишүүнээр тус тус ажиллаж байгаа аж.
О.Дашбалбар агсны шүлгийг Германчууд сонсоод уйлжээ | ||
Үзсэн: 1219 | Mongolian National Broadcaster |
Сэтгэгдэл бичих:
АНХААРУУЛГА: Уншигчдын бичсэн сэтгэгдэлд MNB.mn хариуцлага хүлээхгүй болно. ТА сэтгэгдэл бичихдээ хууль зүйн болон ёс суртахууны хэм хэмжээг хүндэтгэнэ үү. Хэм хэмжээг зөрчсөн сэтгэгдэлийг админ устгах эрхтэй. Сэтгэгдэлтэй холбоотой санал гомдолыг 70127055 утсаар хүлээн авна.